Dua
--------
Prayer
-----------
Ya Rab! Dil-e-Muslim Ko Woh Zinda
Tamana De
Jo Qalb Ko Garma De, Jo Rooh Ko Tarpa
De
Phir Wadi-e-Faran Ke Har Zarre Ko
Chamka De
Phir Shauq-e-Tamasha De,Phir
Zauq-e-Taqaza de
Mehroom-e-Tamasha Ko Phir
Dida-e-Beena De
Dekha Hai Jo Kuch Mein Ne Auron Ko
Bhi Dikhla De
Bhatke Huway Aahu Ko Phir Soo’ay
Haram Le Chal
Iss Sheher Ke Khugar Ko Phir
Wusaat-e-Sehra De
Paida Dil-e-Weeran Mein Phir
Shaurish-e-Mehshar Kar
Iss Mehmil-e-Khali Ko Phir
Shahid-e-Laila De
Iss Dour Ki Zulmat Mein Har
Qalb-e-Preshan Ko
Woh Dagh-e-Mohabbat De Jo Chand Ko
Sharma De
Riffat Mein Maqasid Ko Humdosh-e-Surraya
Kar
Khuddari-e-Sahil De, Azadi-e-Darya De
Be Lous Mohabbat Ho, Bebak Sadaqat Ho
Seenon Mein Ujala Kar, Dil
Soorat-e-Meena De
Ehsas Anayat Kar Asaar-e-Mosibat Ka
Amroz Ki Shuarish Mein
Andesha-e-Farda De
Main Bulbul-e-Nalan Hun Ek Ujre
Gulistan Ka
Taseer Ka Saa’il Hun, Mauhtaj Ko,
Data De!
Translation
---------------
Lord, fill the Muslim’s heart with a
desire so fervent
That it will set his heart aflame and
stir his soul.
Light up again every speck of dust in
the Valley of Faran.
Make us long again for beautiful
sights, and create in us the urge to make demands.
Give piercing vision to those
deprived of sight,
and show to others what I have seen.
Lead the stray gazelle back to the
Sanctuary.
It has grown used to the city ‐ Give
it back the vastness of the desert.
Stir up again the ruins of the heart
with a commotion like judgment Day.
Let this empty litter once again seat
a sweetheart ‐ a Layla!
In the darkness of this age give to
every troubled heart
Scars of love that would shame the
moon.
Let the goals be as high as the
Pleiades.
Give us the calm and poise of the
shore, But the freedom of the sea.
Let love be selfless and truth
fearless;
Let our breasts be flooded with
light‐Make our hearts clear as crystal.
Enable us to foresee the calamity
that is coming;
In the midst of today’s upheaval give
us a vision of tomorrow.
I am a nightingale making my lament,
I am from a garden which has been ravaged.
I
wish that my prayer would have effect—Give to a beggar, bounteous Lord!