Tuesday, May 8, 2012

Shikwa--- Jawab-e-Shikwa





SHAKWA AND JAWAB-e-SHAKWA
(THE COMPLAINT AND RESPONSE TO THE COMPLAINT)
BY DR. SIR MUHAMMAD IQBAL


Iqbal wrote the two poems, “Shakwa” and “Jawab-i Shakwa” (Complaint to God and its Response), in early twentieth century. It was the prime time of his poetic revelation, which is called his third period that began in 1908 and ended at his death in 1938. During that time Muslims in India had almost lost their entity as a nation. They had become the most oppressed community in British ruled India. A little before Iqbal, Sir Syed Ahmad Khan (1817-1898) had realised that the major cause of Indian Muslims’ misfortune was their illiteracy and the lack of knowledge.

After a long struggle and much hardship he succeeded in establishing an Anglo Oriental College at Aligarh which later on became a university. Presently this university is a big place of learning and research in India. This university became a source of self-awareness among a negligible portion of Muslim minority in India. However, the masses of the community remained deprived of education and ultimately remained suffering in all parts of life. Due to poverty and lack of resources they were unable to educate their children. Among those who were lucky and got education remained unable to get a job. They remained jobless as all the fields of life and key posts were occupied and dominated by non-Muslims and the British. Such a situation gave birth to the persons like Altaf Husain Hali, Shibli Nomani, Maulana Zafar Ali Khan, Ali Brethren, and others who worked in their respective fields to fight for the rights of Muslims.

 All of them were contemporaries of Iqbal and were among the front-line fighters for freedom. However Iqbal stood alone with his powerful poetic way to waken self confidence in the people of his community. He and his contemporaries (named above) were able to move the masses and carried them forward on the road to get rid of the British rule. Iqbal nurtured the minds of the people and changed the direction of the society through his melodious voice reciting his own songs in a touching way reminding them of their past glory. He was the person who discovered a leader like Muhammad Ali Jinnah and convinced him to lead the nation under whose banner Muslims of India were united and marched towards independence till the world saw a new country “Pakistan” emerged on the world map with the rising sum of the morning of August 14, 1947.

Iqbal’s poem “Shakwa” was one of his most thrilling poems, which he recited personally in the month of April 1911 at the annual session of Anjuman Himayat-i Islam held in the compound of Islamia College, Lahore. It was largely applauded and subsequently published in the magazines and journals of the country. This poem consists of 31 stanzas having six verses each. In the poem Iqbal has highlighted Islam’s living traditions in such a way that it strikes the very heart of a person. The carefully selected and well-knit words of the poem were immensely effective. They filled the hearts of a deprived nation with new life, courage and enthusiasm. The poem “Shakwa” is a unique example of a complaint to God. We have used English translation from Dr. M.A.K. Khalil’s Call of the Marching Bell, which is English rendering of Iqbal’s Bang-i Dara.

In the first stage of this poem Iqbal counts the chivalrous deeds of the Muslims reminding them of their past glory when they happened to be the leaders and teachers of mankind. They implemented the rule of God on the earth and brought revolutionary reforms in the states under their control where justice prevailed. Hereunder I quote three stanzas from this part of “Shakwa”:


Ham jo jeetey thay to jangon ki museebat ke liye
Aur marte thay tirey naam ke azmat ke liye
Thi na kuch tegh zani apnee hukumat key liye
Sar bakaf phirte thay kiya dahar men daulat ke liye?
Qaum apni jo zaro-maal-i-jahan par marti
But faroshi ke iwaz but shikani kiyun karti?


(If we lived we lived for the calamities of wars
If we died we died for the grandeur of Thy name
We did not wield the sword for our kingdoms
Did we roam about the world fearlessly for wealth?
If our nation had been greedy of worldly wealth
Why would we have been idol breakers instead of idol sellers?)


Mahfil-i kaun-o Makan men sahar-o sham phiray
Ma-i tauheed ko ley kar sifat-i jam phiray
Koh men’ dasht mey ley kar tira paigham phiray
Aur maaloom hay tujh ko kabhi nakaam phiray
Dasht to dasht hain darya bhi na chorey hamnay
Bahr-i zulmaat men daura diy-e ghorey hamnay


(We continuously wandered all over the world
We wandered like the wine cup with Tawhid’s[1] wine
We wandered with Thy message in the mountains, in the deserts
And doth Thou know whether we ever returned unsuccessful?
What of the deserts! we did not spare even oceans!
We galloped our horses in the dark ocean.?)


Safah-i dhar se batil ko mitaya hamney
Nau-i insan ko ghulami se churaya hamney
Terey kaabe ko jabeenon sey bassaya hamney
Terey Qur’an ko seeno sey lagaya hamney
Phir Bhi hamsey ye gila hai ke wafadar naheen
Ham wafadar naheen too bhi to dildar naheen


(We effaced falsehood from the earth’s surface
We freed the human race from bonds of slavery
We filled Thy Kaa’ba with our foreheads
We put Thy Qur’an to our hearts
Still Thou complaineth that we are lacking fealty
If we are lacking fealty Thou also art not generous.)

The second part shows the state of decline of Muslim nation. But Iqbal has projected this aspect so beautifully that instead of creating a sense of despair and destitute in the mind it inspires a new vigour and courage to stand up and deal with rival forces. Quoted hereunder are three stanzas of this part:


Ummaten aur bhi hain un men gunahgaar bhi hain
Ijz waley bhi hain mast-i ma-e pindar bhi hain
Inmey kahil bhi hain ghafil bhi hain hushyar bhi hain
Saikron hain ke tirey naam se bezaar bhi hain
Rahmaten hain teri aghyar ke kashanon par
Barq girti hai to becharey musalmanon par


(There are other nations, among them are sinners also
There are modest people and arrogant ones also
Among them are slothful, indolent as well as clever people
There are also hundreds who are disgused with Thy name
Thy graces descend on the other people’s abodes
Lightning strikes only the poor Muslims’ abodes.)



But sanam khanon men kahte hain musalmaan gai
Hai khushi unko ke Kaabey key nigehbaan gai
Manzil-i dhar se unton ke hudi khuwan gai
Apni baghlon men dabba-e huey Qur-an ghai
Khanda zan kufr hai ehsaas tujhe hai ke naheen
ApniTauhid ka kuch paas tujhe hai ke naheen


(The idols in temples say ‘The Muslims are gone’
They are glad that the Ka’bah’s sentinels are gone
From the world’s stage the hudi[2] singers are gone
They, with the Qur’an in their arm pits, are gone.
Infidelity is mocking , hast Thou some feeling or not?
Dost Thou have any regard for Thy own Tawhid or not?)


Bani aghyar ki ab chahne wali dunya
Rahgai apne liye ek khayali dunya
Ham to rukhsat hue auron ney sanbhali dunya
Phir na kahna hui Tauheed se khali dunya
Ham to jeetey hain ke dunya men tera naam rahe
Kaheen mumkin hai ke saaqi na rahey jaam rahe?


(Now the world is the lover of others
For us it is only an imaginary world
We have departed, others have taken over the world
Do not complain now that the world has become devoid of Tawhid
We live with the object of spreading Thy fame in the world
Can the wine cup exist if the cup bearer does not live?)

The third part of Shakwa is a direct complaint to God. Three beautiful stanzas of this part are quoted as under:


Ye shikayat naheen hain unke khazane maamoor
Naheen mahfil men jinhen baat bhi karne ka shaoor
Qahr to ye hai ke kafir ko milen hoor-o qasoor
Aur becharey musalman ko faqat waida-i hoor
Ab wo altaaf naheen ham pe inaayaat naheen
Baat ye kiya hai ke pheli si madaraat naheen


(We do not complain that their treasures are full
Who are not in possession of even basic social graces
Outrageous that infidel are rewarded with Houries and palaces
And the poor Muslims are placated with only promise of Houries

We have been deprived of the former graces and favours
What is the matter, we are deprived of the former honours.)


Ishq ki khair wo pehli si ada bhi na sahi
Jada paimaiye tasleemo raza bhi na sahi
Muztarib dil sifat-i qiblanuma bhi na sahi
Aur paabandiye aaeen-i wafa bhi na sahi
Kabhi hamse kabhi ghairon se shanasai hai
Baat kahney ki naheen too bhi to harjai hai


(Granted that Love has not the former elegance also
We may have lost treading the path of Love also
We have lost the restless heart like the compass also
And we may have lost the observance of fidelity’s rules also
Thou art changing friendship between us and others
It is difficult to say but Thou art also unfaithful.)


Sarey faraan pey kiya deen ko kamil too ne
Ek isharey pe haszroon kay liye dil toone
Aathish andoz kiya ishq ka hasil toone
Phoonk di garmiye rukhsaar sey mahfil toone
Aaj kiyun seene hmare sharar aabaad naheen
Ham wohee sokhta saamaan hain tujhey yaad naheen?


(Thou perfected the Din on the peak of Faran
[3]
Thou captivated the hearts of thousands in a moment
Thou consumed the produce of Love with the fire
Thou burned the congregation with Thy face’s fire
Why are not our breasts filled with love’s sparks now?
We are the same lovers, dost Thou not remember now?)

The fourth part of Shakwa is the ending of this poem. Here we find Iqbal singing as a nightingale in a garden praying and expressing his sentiments in the most beautiful and touching manner. Out of these we quote below four stanzas;


Wadiye najd men wo shor-i salasil na raha,
Qais deewana-i nazzarai mehmil na raha
Hausley wo na rahey ham na rahey dil na raha
Ghar ye ujra hai ke too raunaq-i mahfil na raha
Aye khush aan rooz ke aayee wa basad naaz aayee
Bay hijabana su-i mahfil-i maa baaz aayee


(The noise of lover’s chains in the Najd’s valley has disappeared
Qais has no more remained longing for the litter’s sight
Those old ambitions, we, as well as the heart have disappeared
The house is destroyed as Thou art not present in the house
O that happy day when Thou with elegance will come back
When Thou unveiled to our congregation will come back.)


Mushkilen ummat-i marhoom ki aasaan ka de
Moor-i bey maya ko hamdosh-i Sulaiman ka de
Jins-i nayab-i mohabbat ko phir arzaan karde
Hind key der nasheeno ko musalmaan karde
Joo-i khoon mi chakad az hasrat-i derina-i ma
Mee tapad nala ba nashtarkada-i seena-i ma


(Make easy the difficulties of the blessed Ummah
Place the poor ant shoulder to shoulder to Sulaiman
[4]
Make the invaluable produce of Love accessible again
Change the idolatrous Muslims of India into Muslims again
A stream of blood drips from the frustrations mine
Wailing palpitates in the wounded breast of mine!)


Boo-i gul lay gai bairoon-i chaman raaz-i chaman
Kiya qayaamat hai ke khud phool hain ghammaz-i chaman
Ahd-i gul khatm hua toot gaya saz-i chaman
Ur gai daliyon se zamzama pardaz-i chaman
Ek bulbul hai ke hai mahv-i tarannum abtak
Uske seeney men hai naghmoon ka talatum abtak


(The rose’ fragrance took garden’s secret outside the garden
Outrageous that flowers themselves are informers against the garden
The spring is over, broken is the orchestra of the garden
Flown away from branches are the songsters of the garden
Only nightingale is left which is singing still
In its breast overflows the flood of songs still.
[5])

Lutf marney men hai baqi na maza jeeney men
Kuch maza hai to yihee khoon-i jigar peeney men
Kitney betaab hain johar mirey aaeeney men
Kis Qadar jalway taraptey hain mirey seeney men
Is Gulistaan men magar dekhnay waley hi naheen
Daagh jo seene men rakhte hoon wo lalay hi naheen


(There is no pleasure in dying and no taste in living is
If there is any pleasure, it in bearing this affliction is
Many a virtue is restless in my mirror!
Many an effulgence is fluttering in my breast!
But there is none in this garden to see them
There is no poppies
[6] with love’s stains in their breasts).

After one year of reciting Shakwa Iqbal presented Jawab-i Shakwa in a huge gathering in 1913 at a famous public place Outside Mochi Gate of Lahore City. Jawab-I Shakwa contains 36 stanzas of six lines or verses each. This thrilling poem in a way was a call from God rather than a reply to Iqbal’s complaint. It added fire to the already boiling blood of the nation after Iqbal’s Shakwa, as a result of the Indian Muslims arose with a new life filled with enthusiasm, courage and a determination to change their fate. Inspired by Iqbal’s songs they were united, fought the war of independence and achieved victory. Once again the Muslims of India were a free nation and masters of their own destiny living in an independent country called Pakistan, the new Muslim State appeared on the world map on the 14th of. August 1947.

The revelation of Jawab-I Shakwa and its compilation took a long time of over one year. In this poem a comprehensive reply to Iqbal’s complaint to Allah is given This poem contains 36 stanzas out of which I have selected nine stanzas which are quoted hereunder together with their English translation;


At the outset Allah says,


Ham to mayal ba karam hain koi saail hi naeein
Rah dikhlaeen kisay rahrav-i manzil hi naheen.
Tarbiat aam to hai johar-i qabil hi naheen
Jis say taamir ho adam ke ye wo gil hi naheen
Koi qabil ho to ham shan-i kai detay hain
Dhoodnay walay ko dunya bhi nayi detay hain.


We
[7] are inclined to Mercy, but there is no one to implore
Whom can we show the way? There is no wayfarer to the destination
Jewel polishing is common but there is no proper jewel
There is no clay capable of being moulded into Adam
We confer the glory of Kai
[8] on the deserving
We confer even a whole new world on those who search.


The following three stanzas are in direct reply to the three stanzas in the Complaint (Shakwa): 


Wo bhi din thay ke yihi maayai raanaa-i thaa
Naazish-i mausami gul laala-i Sahra-i tha
Jo musalman tha allah ka shaida-i tha
Kabhi mahboob tumhara yihi harjai tha
Kisi yakjai sey ab ahd-i ghulaami karlo
Millat-i Ahmad-i Mursil ko Moqami karlo


(There was a time when this alone was the source of beauty
The wild tulip was the pride of the season of spring
Whichever Muslim there was, the Lover of Got he was
A while ago your beloved this very Unfaithful was
Make the covenant of fealty now with some local one
Make the Ummah of the Holy Prophet a local one.)


Safah-i dahr sey baatil ko mitaya kisne
Nau-i insaan ko ghulami sey churaya kisne
Merey kaabae ko jabeenon sey basaaya kisne
Merey Qur’an ko seenon sey lagaya kisne
Thay to aaba wo tumharay hi magar tum kiya ho
Hath par hath dharay muntazir-i farda ho


(Who effaced false worship from the face of the world?
Who rescued the human race from slavery?
Who adorned my Ka’bah with their foreheads in Love?
Who put my Qur’an to their breasts in reverence?
They were surely your ancestors, but what are you?
Sitting in idleness, waiting for tomorrow are you!)


Kiya kaha bahri musalman hai faqat waadai hoor
Shakwa beja bhi karay koi to laazim hai shaoor
Adl hai faatir-i hasti ka azal sey dastoor
Muslim aaeen hua kfir to milay hoor-o qasoor
Tum men hooron ka koi chahnay wala hi naheen
Jawai toor to maujood hai Moosa hi naheen


(What did you say? For the Muslims is only the promise of Houri
Even if the Remonstrance be unreasonable decorum is necessary
Justice is the Creator of Existence’ custom since eternity
When the infidel adopts Muslim ways he receives Houris and palaces
Not a single one of you is longing for Houris
The effulgence of Tur exists but there is no Musa.
[9])

At the end of Jawab-i Shakwa the Response offers a new hope for Ummah and also provides the remedy of all diseases of the Muslims. The following 30 verses (five stanzas) are the essence of this poem:


Ummateen gulshan-i hasti men samar cheeda bhi hain
Aur mahroom-i samar bhi hain khizan deeda bhi hain
Sankron Nakhl hain kaheeda bhi’ baleeda bhi hain
Sankron batn-i chaman men abhi poshida bhi hain
Nakhl-i Islam namuna hai bromandi ka
Phal hai ye sankron saddiyun ki chaman bandi ka.


(Some nations in the existence’s garden benefited from their labour are
And some deprived from fruits and even destroyed by autumn are
Hundreds of trees deteriorated and hundreds flourishing are
Hundreds still even concealed in the bosom of the garden are
The tree of Islam a model of flourishing is
This the fruit of cons of gardening efforts is)


Pak hai gard-i watan say sar-i daman tera
Too wo Yusuf hai ke har misr hai kanaan tera
Qafla ho na sakega kabhi veran tera
Ghair yek bang-i dara kuch naheen saman tera
Nakhl-i shamasti-o dar shola dawad resha-i to
Aaqibat soz bawad saya-i andesha-i to


(Your skirt is undefiled by the dust of homeland
You are the Yusuf for whom every Egypt is Kan’an
[10]
It will never be possible to destroy your caravan
Nothing except the Clarions’s Call are your chattel
You are a candle like tree, it its flame’s smoke your roots are
Your thoughts free from the care of the end are.) 


Misl-i boo qaid haye ghunche men pareeshan hoja
Rakht bar dosh hawa-i chmanistaan hoja
Hai tunak maya to zarrey say biyabaan hoja
Naghma-i Mauj say hangaama-i toofaan hoja
Quwwat-i Ishq sey her past koi balaa kardey
Dhr men ism-i Muhammad sey Ujala krdey


(Like fragrance you are contained in the flower bud, become scattered
Become the chattel travelling on the wings of the breeze of the rose garden
If you are poor, changed from speck to the wilderness be
From the melody of wave changed to tumult of the storm be
With the Love’s power elevate every low to elegance
With Muhammad’s name illuminate the whole world.)  


Ho na ye phool to bulbul ka tarannum bhi na ho
Chaman-i dhr men kalyun ka tabassum bhi na ho
Ye na saqi ho to phir mai bhi na ho khum bhi na ho
Bazm-i tawhid bhi dunya bh na ho tum bhi na ho
Khema aflaak ka istada isi naam se hai
Nabz-i hasti taphis aamada isi nam sey hai


(If there is no flower nightingale music should also not be
In the world’s garden smile of flower buds should also not be
If there is no cup bearer, wine and decanter should also not be
Tawhid’s
Assembly in the world and you should also not beThe system of the universe is stable by this very name
The existence’ pulse is warm with this very name.)


Aql hai teri sipar ish a shamsheer teri
Merey darvesh khilafat hai jehangir teri
Ma siwallah ke lia aag hai takbeer teri
Too Musalman ho to taqdir hai tadbir teri
Ki Muhammad se wafa toonay to ham teray hain
Ye jahan cheez hai kiya lauho qalam tere hain


(Intellect is your shield, Love is your sword
My dervish! Your vicegerency is world-conquering
Your Takbir like fire for Godlessness is
If you are Muslim your prudence your destiny is
If you are loyal to Muhammad we are yours
This universe is nothing the Tablet and the Pen
[11] are yours.)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------




1) Arabic word Tawhid means Oneness of God.


[2] Hudi are songs which the camel drivers sing when the caravan is marching.

[3]Din is religion of Islam and Faran is the mountain on which the cave of Hira is located Here the prophet of Islam received the first revelation from God.

[4] Sulaiman is the name of one of the great prophets.

[5] Here Allama Iqbal is referring to himself and his songs.

[6]The poppy flower has a black stain at the bottom of its corolla. The poet is referring this as a mark of Love of God.

[7] The use of two words “We” and “Us” instead of “I” and “Me” denote Grandeur and Glory of God. These are also used in Qur’an by God Himself.

[8]This is the generic name of one of the ancient pre-Islamic dynasties of pre-Christian Iran (Persia). Persia was a world power for several pre.Christian centuries. This dynasty is used as a metaphor for grandeur and power.

[9] Tur is name of mountain where Musa faced the Truth (Eternal Light).

[10]Here Iqbal is referring to the story of Prophet Yusuf in Qur’an’s Sura 12. In this verse he says the the place of Yusuf’s residence was Kan’an but the Islam and Muslims are not restricted to boundaries. Wherever they are it is their homeland.

[11] LAUH-O-QALAM is combination of “Lauh” (denotes Lauh-i Mahfuz and means preserved tablet) and Qalam means pen. Lauh-o-Qalam exists in the metaphysical world and they are the implements with which the decrees of God are recorded and in which they are preserved.

Sign of a believer--Quotes from Allama Iqbal









Art: If the object of poetry is, to make men, then poetry is the heir of 


  prophecy.


  Be not entangled in this world of days and nights; Thou hast another time 


  and space as well.


  Become dust - and they will throw thee in the air; Become stone - and they 


  will throw thee on glass.


  But only a brief moment is granted to the brave one breath or two, whose 


  wage is the long nights of the grave.


  Destiny is the prison and chain of the ignorant. Understand that destiny like 


  the water of the Nile: Water before the faithful, blood before the unbeliever.


  Ends and purposes, whether they exist as conscious or subconscious 


  tendencies, form the wrap and woof of our conscious experience.


  I am a hidden meaning made to defy. The grasp of words, and walk away 


  With free will and destiny. As living, revolutionary clay.


  I have never considered myself a poet. I have no interest in poetic artistry.


  I have seen the movement of the sinews of the sky, And the blood coursing 


  in the veins of the moon.


  I lead no party; I follow no leader. I have given the best part of my life to 


  careful study of Islam, its law and polity, its culture, its history and its


literature.


  I, therefore, demand the formation of a consolidated Muslim State in the 


  best interest of India and Islam.


  If faith is lost, there is no security and there is no life for him who does not 


  adhere to religion.


  Indeed, in view of its function, religion stands in greater need of a rational 


  foundation of its ultimate principles than even the dogmas of science.


  Islam is itself destiny and will not suffer destiny.


  It is the lot of man to share in the deeper aspirations of the universe around 


  him and to share his own destiny as well as that of the universe, now by


adjusting himself to its forces, now by putting the whole of his energy to his


own ends and purposes.


  It is the nature of the self to manifest itself, In every atom slumbers the 


  might of the self.


  Nations are born in the hearts of poets, they prosper and die in the hands 


  of politicians.


  People who have no hold over their process of thinking are likely to be 


  ruined by liberty of thought. If thought is immature, liberty of thought


becomes a method of converting men into animals.


  Physiologically less violent and psychologically more suitable to a 


  concrete type of mind.


  Plants and minerals are bound to predestination. The faithful is only bound  


  to the Divine order.


  Rise above sectional interests and private ambitions... Pass from matter 


  to spirit. Matter is diversity; spirit is light, life and unity.


  Since love first made the breast an instrument Of fierce lamenting, by its 


  flame my heart Was molten to a mirror, like a rose I pluck my breast apart,


that I may hang This mirror in your sight.


  The Ego is partly free. partly determined, and reaches fuller freedom by 


  approaching the Individual who is most free: God.


  The immediacy of mystic experience simply means that we know God just 


  as we know other objects. God is not a mathematical entity or a system of


concepts mutually related to one another and having no reference to


experience


  The scientific observer of Nature is a kind of mystic seeker in the act of 


  prayer.


  The wing of the Falcon brings to the king, the wing if the crow brings him to 


  the cemetery.


  Thou art not for the earth, nor for the Heaven the world is for thee, thou art 


  not for the world.


  Though the terror of the sea gives to none security, in the secret of the 


  shell. Self preserving we may dwell.


  Vision without power does bring moral elevation but cannot give a lasting 


  culture.


  When truth has no burning, then it is philosophy, when it gets burning from 


  the heart, it becomes poetry.


  Why hast thou made me born in this country, The inhabitant of which is 


  satisfied with being a slave?


  Why should I ask the wise men: Whence is my beginning? I am busy with 


  the thought: Where will be my end?


  Words, without power, is mere philosophy.


   "Nations are born in the hearts of poets, they prosper and die in the hands of politicians."


"Death does not exist. It is life that is a predominant reality, not death."


"People who have no hold over their process of thinking are likely to be ruined by liberty of thought. If thought is immature, liberty of thought becomes a method of converting men into animals." 


"Death does not exist. It is life that is a predominant reality, not death."


"People who have no hold over their process of thinking are likely to be ruined by liberty of thought. If thought is immature, liberty of thought becomes a method of converting men into animals."


"Given character and healthy imagination, it is possible to reconstruct this world of sin and misery into a veritable paradise."


"I tell you the sign of a believer; When Death comes, there is a smile on his lips."


"It is time that I reopen the tavern of Rumi: the shaikhs of the Kaaba are lying drunk in the courtyard of the church.."


"Become dust - and they will throw thee in the air; Become stone - and they will throw thee on glass."


"Words, without power, is mere philosophy."


"When truth has no burning, then it is philosophy, when it gets burning from the heart, it becomes poetry."


"Why should I ask the wise men: Whence is my beginning? I am busy with the 


"Islam is itself destiny and will not suffer destiny."


"If faith is lost, there is no security and there is no life for him who does not adhere to religion."


"Be not entangled in this world of days and nights; Thou hast another time and space as well."


"In the West, Intellect is the source of life, In the East, Love is the basis of life. Through Love, Intellect grows aquainted with Reality, And Intellect gives stability to the work of Love, Arise and lay the foundations of a new world, By wedding intellect to Love."


"God's destinies have no end... The fine wink is hidden in one word: If thou becomest different, it will also become different."


"Since love first made the breast an instrument Of fierce lamenting, by its flame my heart Was molten to a mirror, like a rose I pluck my breast apart, that I may hang This mirror in your sight."


"The immediacy of mystic experience simply means that we know God just as we know other objects. God is not a mathematical entity or a system of concepts mutually related to one another and having no reference to experience." 


"The scientific observer of Nature is a kind of mystic seeker in the act of prayer.

Monday, May 7, 2012

"The Sage of the Ummah" Allama Iqbal









Sir Muhammad Iqbal (November 9, 1877 – April 21, 1938), also known as Allama Iqbal was a philosopher, poet and politician in British India who is widely regarded as having inspired the Pakistan Movement. He is considered one of the most important figures in Urdu literature, with literary work in both the Urdu and Persian languages.

Iqbal is admired as a prominent classical poet by Pakistani, Indian and other international scholars of literature. Though Iqbal is best known as an eminent poet, he is also a highly acclaimed "Muslim philosophical thinker of modern times". His first poetry book, Asrar-e-Khudi, appeared in the Persian language in 1915, and other books of poetry include Rumuz-i-Bekhudi, Payam-i-Mashriq and Zabur-i-Ajam. Amongst these his best known Urdu works are Bang-i-Dara, Bal-i-Jibril, Zarb-i Kalim and a part of Armughan-e-Hijaz. Along with his Urdu and Persian poetry, his various Urdu and English lectures and letters have been very influential in cultural, social, religious and political disputes over the years. In 1922, he was knighted by King George V, giving him the title "Sir".

While studying law and philosophy in England, Iqbal became a member of the London branch of the All India Muslim League. Later, in one of his most famous speeches, Iqbal pushed for the creation of a Muslim state in Northwest India. This took place in his presidential speech in the League's December 1930 session. He was very close to Quid-i-Azam Mohammad Ali Jinnah.

Iqbal is known as Shair-e-Mushriq meaning Poet of the East. He is also called Muffakir-e-Pakistan ("The Inceptor of Pakistan") and Hakeem-ul-Ummat ("The Sage of the Ummah"). In Iran and Afghanistan he is famous as Iqbāl-e Lāhorī , and he is most appreciated for his Persian work. Pakistan Government had recognised him as its "national poet".His birthday is a Public holiday in Pakistan.

Biography

-----------------

Iqbal was born in Sialkot, within the Punjab Province of British India (now in Pakistan). His ancestors were Kashmiri Pandits, the Brahmins of the Sapru clan from Kashmir who converted to Islam. In the 19th century, when Sikh were taking over rule of Kashmir, his grandfather's family migrated to Punjab. Iqbal often mentioned and reminisced about his Kashmiri Pandit Brahmin lineage in his writings.

Iqbal's father, Shaikh Noor Mohammad, was a tailor, not formally educated but a religious man.Iqbal's mother Imam Bibi was a polite and humble woman who helped the poor and solved the problems of neighbours. She died on November 9, 1914 in Sialkot. Iqbal loved his mother, and on her death he expressed his feelings of pathos in a poetic form elegy.

Who would wait for me anxiously in my native place?

Who would display restlessness if my letter fails to arrive?

I will visit thy grave with this complaint:

Who will now think of me in midnight prayers?

All thy life thy love served me with devotion—

When I became fit to serve thee, thou hast departed.

Iqbal was four years old when he was admitted to the mosque for learning the Qur'an, he learned the Arabic language from his teacher Syed Mir Hassan, the head of the Madrassa and professor of Arabic language at Scotch Mission College in Sialkot, where Iqbal completed matriculation in 1893. He received Intermediate with the Faculty of Arts diploma from college of Sialkot in 1895. The same year he qualified for Bachelor of Arts in philosophy, English literature and Arabic as his subjects from Government College Lahore in 1897, and won the Khan Bahadurddin F.S. Jalaluddin medal as he took higher numbers in Arabic class. In 1899, he received Masters of Arts degree from the same college and had the first place in Punjab University, Lahore.


In 1895, while studying Bachelor of Arts Iqbal had his first marriage with Karim Bibi, the daughter of a Gujrati physician Khan Bahadur Ata Muhammad Khan, through a arranged marriage. They had daughter Miraj Begum and son Aftab Iqbal.Later Iqbal's second marriage was with Sardar Begum mother of Javid Iqbal and third marriage with Mukhtar Begum in December 1914.

Iqbal in Spain, 1933

-----------------------------

Higher education in Europe

-----------------------------------------

Iqbal was influenced by the teachings of Sir Thomas Arnold, his philosophy teacher at Government college Lahore, Arnold's teaching created interest in Iqbal to pursue higher education in West. In 1905, he traveled to England for his higher education. Iqbal qualified for a scholarship from Trinity College in Cambridge and obtained Bachelor of Arts in 1906, and in the same year he was called to the bar as a barrister from Lincoln's Inn. In 1907, Iqbal moved to Germany to study doctorate and earned PhD degree from the Ludwig Maximilian University, Munich in 1908. Working under the guidance of Friedrich Hommel, Iqbal published his doctoral thesis in 1908 entitled: The Development of Metaphysics in Persia.

During Iqbal's stay in Heidelberg, Germany in 1907. His German teacher Emma Wegenast, taught him about Goethe's "Faust", Heine and Nietzsche. Iqbal had feelings for her, but no relationship developed.[19] During his study in Europe, Iqbal began to write poetry in Persian. He prioritized it because he believed he had found an easy way to express his thoughts. He would write continuously in Persian throughout his life.

Academic

----------------

Iqbal, after completing his M.A in 1899, started his career as a reader of Arabic at oriental college in his native, however shortly he was selected as a Junior professor of Philosophy at Government college Lahore, of which he was also an alumni, Iqbal worked here until he left for England in 1905. After returning from England in 1908, Iqbal started working as a professor of philosophy and English literature, at Government college Lahore, and at the same period he started practicing law at Chief Court Lahore, but soon Iqbal quit law practice and established himself in literary works and became an active member of Anjuman-e-Himayat-e-Islam. In 1919, he became the general secretary of the organisation. Iqbal's thoughts in his work primarily focus on the spiritual direction and development of human society, centered around experiences from his travels and stays in Western Europe and the Middle East. He was profoundly influenced by Western philosophers such as Friedrich Nietzsche, Henri Bergson and Goethe.

The poetry and philosophy of Mawlana Rumi bore the deepest influence on Iqbal's mind. Deeply grounded in religion since childhood, Iqbal began intensely concentrating on the study of Islam, the culture and history of Islamic civilization and its political future, while embracing Rumi as "his guide." Iqbal would feature Rumi in the role of guide in many of his poems. Iqbal's works focus on reminding his readers of the past glories of Islamic civilization, and delivering the message of a pure, spiritual focus on Islam as a source for socio-political liberation and greatness. Iqbal denounced political divisions within and amongst Muslim nations, and frequently alluded to and spoke in terms of the global Muslim community, or the Ummah.

Iqbal poetry has been translated into many European languages, at the time when his work was famous during the early part of the 20th century. Iqbal’s Asrar-i-Khudi and Javed Nama were translated into English by R A Nicholson and A J Arberry respectively.


Final years and death

-------------------------------

The tomb of Muhammad Iqbal at the entrance of the Badshahi Mosque in Lahore.

In 1933, after returning from a trip to Spain and Afghanistan, Iqbal began suffering from a mysterious throat illness.He spent his final years helping Chaudhry Niaz Ali Khan establish the Dar ul Islam Trust Institute at the latter's Jamalpur estate near Pathankot, an institution where studies in classical Islam and contemporary social science would be subsidised, and advocating the demand for an independent Muslim state. Iqbal ceased practising law in 1934 and he was granted pension by the Nawab of Bhopal. In his final years he frequently visited the Dargah of famous Sufi Hazrat Ali Hujwiri in Lahore for spiritual guidance. After suffering for months from his illness, Iqbal died in Lahore on 21 April 1938.[5][9] His tomb is located in Hazuri Bagh, the enclosed garden between the entrance of the Badshahi Mosque and the Lahore Fort, and official guards are provided by the Government of Pakistan.

Iqbal is commemorated widely in Pakistan, where he is regarded as the ideological founder of the state. His Tarana-e-Hind is a song that is widely used in India as a patriotic song speaking of communal harmony. His birthday is annually commemorated in Pakistan as Iqbal Day, a national holiday. Iqbal is the namesake of many public institutions, including the Allama Iqbal Campus Punjab University in Lahore, the Allama Iqbal Medical College in Lahore, Iqbal Stadium in Faisalabad, Allama Iqbal Open University, the Allama Iqbal International Airport in Lahore, and Gulshan-e-Iqbal Town in Karachi.

Government and public organizations have sponsored the establishment of colleges and schools dedicated to Iqbal, and have established the Iqbal Academy to research, teach and preserve the works, literature and philosophy of Iqbal. Allama Iqbal Stamps Society established for the promotion of Iqbaliyat in philately and in other hobbies. His son Javid Iqbal has served as a justice on the Supreme Court of Pakistan. Javaid Manzil was the last residence of Allama Iqbal.

Influences

Political

-----------------

Further information: Pakistan Movement

Iqbal with Muslim political activists.

-------------------------------------------------

(L to R): Mohammad Iqbal (third), Syed Zafarul Hasan (sixth) (at Aligarh Muslim University, Aligarh, India)

While dividing his time between law and poetry, Iqbal had remained active in the Muslim League. He did not support Indian involvement in World War I, as well as the Khilafat movement and remained in close touch with Muslim political leaders such as Maulana Mohammad Ali and Muhammad Ali Jinnah. He was a critic of the mainstream Indian National Congress, which he regarded as dominated by Hindus and was disappointed with the League when during the 1920s, it was absorbed in factional divides between the pro-British group led by Sir Muhammad Shafi and the centrist group led by Jinnah.

In November 1926, with the encouragement of friends and supporters, Iqbal contested for a seat in the Punjab Legislative Assembly from the Muslim district of Lahore, and defeated his opponent by a margin of 3,177 votes. He supported the constitutional proposals presented by Jinnah with the aim of guaranteeing Muslim political rights and influence in a coalition with the Congress, and worked with the Aga Khan and other Muslim leaders to mend the factional divisions and achieve unity in the Muslim League.

Iqbal, Jinnah and concept of Pakistan

---------------------------------------------------

Ideologically separated from Congress Muslim leaders, Iqbal had also been disillusioned with the politicians of the Muslim League owing to the factional conflict that plagued the League in the 1920s. Discontent with factional leaders like Sir Muhammad Shafi and Sir Fazl-ur-Rahman, Iqbal came to believe that only Muhammad Ali Jinnah was a political leader capable of preserving this unity and fulfilling the League's objectives on Muslim political empowerment. Building a strong, personal correspondence with Jinnah, Iqbal along with Moulana Abdur Raheem Dard (Resident missionary of the Ahmadiyya movement in London) were influential forces in convincing Jinnah to end his self-imposed exile in London, return to India and take charge of the League. Iqbal firmly believed that Jinnah was the only leader capable of drawing Indian Muslims to the League and maintaining party unity before the British and the Congress:

"I know you are a busy man but I do hope you won't mind my writing to you often, as you are the only Muslim in India today to whom the community has right to look up for safe guidance through the storm which is coming to North-West India and, perhaps, to the whole of India."

The two men were quite similar though they had viewed things differently at some time — Iqbal believed that Islam was the source of government and society and Jinnah worked hard to get Muslims a part in government and state and had laid out an Islamic vision for Pakistan upholding the Islamic value of freedom of religion saying religion would have "nothing to do with the business of the state." Iqbal had backed the Khilafat struggle; Jinnah had dismissed it as "religious frenzy." And while Iqbal espoused the idea of Muslim-majority provinces in 1930, Jinnah would continue to hold talks with the Congress through the decade and only officially embraced the goal of Pakistan in 1940. Some historians postulate that Jinnah always remained hopeful for an agreement with the Congress and never fully desired the partition of India.

Iqbal's close correspondence with Jinnah is speculated by some historians as having been responsible for Jinnah's embrace of the idea of Pakistan. Iqbal elucidated to Jinnah his vision of a separate Muslim state in a letter sent on June 21, 1937:

"A separate federation of Muslim Provinces, reformed on the lines I have suggested above, is the only course by which we can secure a peaceful India and save Muslims from the domination of Non-Muslims. Why should not the Muslims of North-West India and Bengal be considered as nations entitled to self-determination just as other nations in India and outside India are."

Iqbal, serving as president of the Punjab Muslim League, criticised Jinnah's political actions, including a political agreement with Punjabi leader Sir Sikandar Hyat Khan, whom Iqbal saw as a representative of feudal classes and not committed to Islam as the core political philosophy. Nevertheless, Iqbal worked constantly to encourage Muslim leaders and masses to support Jinnah and the League. Speaking about the political future of Muslims in India, Iqbal said:


"There is only one way out. Muslims should strengthen Jinnah's hands. They should join the Muslim League. Indian question, as is now being solved, can be countered by our united front against both the Hindus and the English. Without it, our demands are not going to be accepted. People say our demands smack of communalism. This is sheer propaganda. These demands relate to the defense of our national existence.... The united front can be formed under the leadership of the Muslim League. And the Muslim League can succeed only on account of Jinnah. Now none but Jinnah is capable of leading the Muslims."

Revival of Islamic polity 
------------------------------

Iqbal's six English lectures were published first from Lahore in 1930 and then by Oxford University press in 1934 in a book titled The Reconstruction of Religious Thought in Islam. Which were read at Madras, Hyderabad and Aligarh. These lectures dwell on the role of Islam as a religion as well as a political and legal philosophy in the modern age. In these lectures Iqbal firmly rejects the political attitudes and conduct of Muslim politicians, whom he saw as morally misguided, attached to power and without any standing with Muslim masses.

Iqbal expressed fears that not only would secularism weaken the spiritual foundations of Islam and Muslim society, but that India's Hindu-majority population would crowd out Muslim heritage, culture and political influence. In his travels to Egypt, Afghanistan, Iran and Turkey, he promoted ideas of greater Islamic political co-operation and unity, calling for the shedding of nationalist differences. He also speculated on different political arrangements to guarantee Muslim political power; in a dialogue with Dr. B. R. Ambedkar, Iqbal expressed his desire to see Indian provinces as autonomous units under the direct control of the British government and with no central Indian government. He envisaged autonomous Muslim provinces in India.

Under one Indian union he feared for Muslims, who would suffer in many respects especially with regard to their existentially separate entity as Muslims. Sir Muhammad Iqbal was elected president of the Muslim League in 1930 at its session in Allahabad, in the United Provinces as well as for the session in Lahore in 1932. In his presidential address on December 29, 1930, Iqbal outlined a vision of an independent state for Muslim-majority provinces in northwestern India:

Iqbal with Choudhary Rahmat Ali and other Muslim activists

"I would like to see the Punjab, North-West Frontier Province, Sind and Baluchistan amalgamated into a single state. Self-government within the British Empire, or without the British Empire, the formation of a consolidated Northwest Indian Muslim state appears to me to be the final destiny of the Muslims, at least of Northwest India.

In his speech, Iqbal emphasised that unlike Christianity, Islam came with "legal concepts" with "civic significance," with its "religious ideals" considered as inseparable from social order: "therefore, the construction of a policy on national lines, if it means a displacement of the Islamic principle of solidarity, is simply unthinkable to a Muslim." Iqbal thus stressed not only the need for the political unity of Muslim communities, but the undesirability of blending the Muslim population into a wider society not based on Islamic principles. He thus became the first politician to articulate what would become known as the Two-Nation Theory — that Muslims are a distinct nation and thus deserve political independence from other regions and communities of India. However, he would not elucidate or specify if his ideal Islamic state would construe a theocracy, even as he rejected secularism and nationalism.

The latter part of Iqbal's life was concentrated on political activity. He would travel across Europe and West Asia to garner political and financial support for the League, and he reiterated his ideas in his 1932 address, and during the Third Round-Table Conference, he opposed the Congress and proposals for transfer of power without considerable autonomy or independence for Muslim provinces. He would serve as president of the Punjab Muslim League, and would deliver speeches and publish articles in an attempt to rally Muslims across India as a single political entity. Iqbal consistently criticised feudal classes in Punjab as well as Muslim politicians averse to the League. He fell prey to Punjabi dominated Muslims of region. Muslims across Indian subcontinent opposed the idea of two nation theory.

Many unnoticed account of Iqbal's frustration toward Congress leadership were also pivotal of visioning the two nation theory. He also wanted to prove that defeat of Muslim ummat can be at least saved in this region by dividing the societies within British India in the name of Islam.

Patron of The Journal Tolu-e-Islam
---------------------------------------------

The First Journal of Tolu-e-Islam

----------------------------------------------

Iqbal was the first patron of the historical, political, religious, cultural journal of Muslims of British India. This journal played an important part in the Pakistan movement. The name of this journal is The Journal Tolu-e-Islam. In 1935, according to his instructions, Syed Nazeer Niazi initiated and edited, a journal Tolu-e-Islam named after the famous poem of Iqbal, Tulu'i Islam. He also dedicated the first edition of this journal to Iqbal. For a long time Iqbal wanted a journal to propagate his ideas and the aims and objective of Muslim league. It was Syed Nazeer Niazi, a close friend of his and a regular visitor to him during his last two years, who started this journal.[citation needed] He also made Urdu translation of The Reconstruction of Religious Thought in Islam, by Sir Muhammad Iqbal.

In the first monthly journal of Oct. 1935, an article "Millat Islamia Hind" The Muslim nation of India was published. In this article Syed Nazeer Niazi described the political conditions of British India and the aims and objectives of the Muslim community. He also discussed the basic principles of Islam which were aims and objective of Iqbal's concept of an Islamic State.

The early contributors to this journal were eminent Muslim scholars like Maulana Aslam Jairajpuri, Ghulam Ahmed Pervez, Dr. Zakir Hussain Khan, Syed Naseer Ahmed, Raja Hassan Akhtar, Maulvi Ghulam Yezdani, Ragheb Ahsan, Sheikh Suraj ul Haq, Rafee ud din Peer, Prof. fazal ud din Qureshi, Agha Muhammad Safdar, Asad Multani, Dr. Tasadaq Hussain, Prof. Yusuf Saleem Chisti.

Afterward, this journal was continued[35] by Ghulam Ahmed Pervez, who had already contributed many articles in the early editions of this journal. After the emergence of Pakistan, the mission of the journal Tolu-e-Islam was to propagate the implementation of the principle which had inspired the demand for separate Muslim State according to the Quran. This journal is still published by Idara Tolu-e-Islam, Lahore.

Literary work 
------------------

Persian

-------------

Iqbal's poetic works are written primarily in Persian rather than Urdu. Among his 12,000 verses of poetry, about 7,000 verses are in Persian. In 1915, he published his first collection of poetry, the Asrar-e-Khudi (Secrets of the Self) in Persian. The poems emphasise the spirit and self from a religious, spiritual perspective. Many critics have called this Iqbal's finest poetic work In Asrar-e-Khudi, Iqbal explains his philosophy of "Khudi," or "Self." Iqbal's use of the term "Khudi" is synonymous with the word "Rooh" mentioned in the Quran. "Rooh" is that divine spark which is present in every human being, and was present in Adam, for which God ordered all of the angels to prostrate in front of Adam. One has to make a great journey of transformation to realize that divine spark which Iqbal calls "Khudi".

The same concept was used by Farid ud Din Attar in his "Mantaq-ul-Tair". He proves by various means that the whole universe obeys the will of the "Self." Iqbal condemns self-destruction. For him, the aim of life is self-realization and self-knowledge. He charts the stages through which the "Self" has to pass before finally arriving at its point of perfection, enabling the knower of the "Self" to become a viceregent of God.

In his Rumuz-e-Bekhudi (Hints of Selflessness), Iqbal seeks to prove the Islamic way of life is the best code of conduct for a nation's viability. A person must keep his individual characteristics intact, but once this is achieved he should sacrifice his personal ambitions for the needs of the nation. Man cannot realise the "Self" outside of society. Also in Persian and published in 1917, this group of poems has as its main themes the ideal community, Islamic ethical and social principles, and the relationship between the individual and society. Although he is true throughout to Islam, Iqbal also recognises the positive analogous aspects of other religions. The Rumuz-e-Bekhudi complements the emphasis on the self in the Asrar-e-Khudi and the two collections are often put in the same volume under the title Asrar-e-Rumuz (Hinting Secrets). It is addressed to the world's Muslims.





------------------------------------------------------------------------------------------------------------


                                                    Allama's Poetry
                                   

mohabbat ka junun baqi nahin hai
musalmanon mein khun baqi nahin hai
safen kaj, dil pareshan, sajda bezuk
k jazba-e-andrun baqi nahin hai
ragon mein lahu baqi nahin hai
wo dil, wo awaz baqi nahin hai
namaz-o-roza-o-qurbani-o-haj
ye sab baqi hai tu baqi nahin hai



mumkin hai ke tu jisako samajhata hai baharan
auron ki nigahon mein wo mausam ho khizan ka
hai sil-sila ehwal ka har lahja dagargun
ae salek-rah fikr na kar sudo-zayan ka
shayad k zamin hai wo kisi aur jahan ki
tu jisko samajhta hai falak apne jahan ka


sakhtiyan karta hun dil par gair se gafil hun main
hay kya achi kahi zalim hun main jahil hun main
hai meri zillat hi kuch meri sharafat ki dalil
jis ki gaflat ko malak rote hain wo gafil hun main
bazm-e-hasti apni araish pe tu nazan na ho
tu to ik taswir hai mahfil ki aur mahfil hun main
dhundhata phirta hun ai "Iqbal" apne ap ko
ap hi goya musafir ap hi manzil hun main


tu abhi rahguzar mein hai qaid-e-makam se guzar
misr-o-hijaz se guzar, paires-o-sham se guzar
jis ka amal hai be-garaz, us ki jaza kuch aur hai
hur-o-khayam se guzar, bada-o-jam se guzar
garche hai dilkusha bahot husn-e-firang ki bahar
tayarek buland bal dana-o-dam se guzar
koh shigaf teri zarab tujhse kushad sharq-o-garab
teze-hilahal ki tarah aish-o-nayam se guzar
tera imam be-huzur, teri namaz be-surur
aisi namaz se guzar, aise imam smumkin hai ke tu jisako samajhata hai baharan e guzar


khird k pas khabar k siwa kuch aur nahin
tera ilaj nazar k siwa kuch aur nahin
har muqam se age muqam hai tera
hayat zauq-e-safar k siwa kuch aur nahin
rangon mein gardish-e-khun hai agar to kya hasil
hayat soz-e-jigar k siwa kuch aur nahin
urus-e-lala munasib nahin hai mujhse hijab
k main nasim-e-sahar k siwa kuch aur nahin
jise qasad samajhte hain tajran-e-firang
wo shay mata-e-hunar k siwa kcuh aur nahin
giranbaha hai to hifz-e-khudi se hai warna
gauhar mein ab-e-gauhar k siwa kuch aur nahin


ham mashriq k musalmanon ka dil magrib mein ja atka hai
wahan kuntar sab billori hai, yahan ek purana matka hai
is daur mein sab mit jayenge, han baqi wo rah jayega
jo qayam apni rah pe hai, aur pakka apni hat ka hai
ae shaikh-o-brahman sunte ho kya ahl-e-basirat kahte hain
gardon ne kitani bulandi se un qaumon ko de patka hai


ata hai yad mujhko guzara hua zamana
wo bag ki baharen wo sab ka chah-chahana
azadiyan kahan wo ab apne ghonsale ki
apni khushi se ana apni khushi se jana
lagti ho chot dil par, ata hai yad jis dam
shabnam k anson par kaliyon ka muskurana
wo pyari pyari surat, wo kamini si murat
abad jis k dam se tha mera ashiyana


ajab waiz ki din-dari hai ya rab
adawat hai ise sare jahan se
koi ab tak na ye samjha k insan
kahan jata hai ata hai kahan se
wahin se rat ko zulmat mili hai
chamak taron ne pai hai jahan se
ham apni dard-mandi ka fasana
suna karte hain apne razdan se
bari barik hain waiz ki chalen
laraz jata hai awaz-e-azan se


tere ishq ki intaha chahta hun
meri sadgi dekh kya chahta hun
sitam ho k ho wada-e-behijabi
koi bat sabr-azma chahta hun
ye jannat mubarak rahe zahidon ko
k main ap ka samna chahta hun
koi dam ka mehman hun ai ahl-e-mahfil
chirag-e-sahar hun, bujha chahta hun
bhari bazm mein raz ki bat kah di
bara be-adab hun, saza chahta hun


gulzar-e-hast-o-bu na beganawar dekh
hai dekhne ki chiz ise bar bar dekh
aya hai to jahan mein misal-e-sharar dekh
dam de najaye hasti-e-napayedar dekh
mana k teri did k qabil nahin hun main
tu mera shauq dekh mera intzar dekh
kholi hain zauq-e-did ne ankhein teri to phir
har rahguzar mein naqsh-e-kaf-e-pay-e-yar dekh


sare jahan se acha hindustan hamara
ham bul-bulen hain is ki ye gulistan hamara
gurbat mein hon agar ham rahta hai dil watan mein
samjho wahin hamein bhi dil ho jahan hamara
parwat wo sab se uncha hamsaya asman ka
wo santri hamara wo pasban hamara
godi mein kheli hain is ki hazaron nadiyan
gulshan hai jin k dam se rashk-e-janan hamara
ai ab-e-rud-e-ganga wo din hai yad tujh ko
utra tere kinare jab karwan hamara
mazhab nahin sikhata apas mein bair rakhna
hindi hain ham watan hai hindustan hamara
yunan -o-mishr-o-roma sab mit gaye jahan se
ab tak magar hai baqi nam-o-nishan hamara
kuch bat hai k hasti mitati nahin hamari
sadyon raha hai dushman daur-e-zaman hamara
'Iqbal' koi mahram apna nahin jahan mein
malum kya kisi ko dard-e-nihan hamara