Tuesday, September 3, 2013

Shayer "Mushafi" Ek Mehakti Yaad






Famous Couplet
Shekh Gulam Hamdani, poetically surnamed Mushafi was born at Akbarpur and belonged to a respectable family of Amroha in the district of Moradabad. He went to Delhi to study the art of poetry, Persian and Urdu. Soon, he attained celebrity and convened poetical assemblies which were attended by all the eminent poets of Delhi including Inshaa, Jurat and Miir Hasan. After residing for twelve years in Delhi, Mushafi moved to Lucknow and sought service with Mirza Suleman Shakok, son of the emperor Shah Alam.

Mushafi was a very prolific writer both in Persian and Urdu. Mushafi's fame chiefly rests on his voluminous Urdu diwans and his tazkira of Urdu poets. He is the author of eight Urdu diwans comprising of thousands of ghazals and numerous qasidas, quatrains etc. He also wrote two tazkiras of Urdu poets in Persian and one of them is available and is very useful. Much of what Mushafi wrote is not available because he used to sell his ghazals which were recited by the purchasers under their own pseudonyms.

Mushafi's verses are of unequal merit. Some of them are highly artistic and show the pathos of Miir, the grandeur of Saudaa, the simplicity of Soz, the fluency of Jurat, the diction and style of Inshaa. Many of them are written in stiff meters with difficult rhymes and radiffs.

The quarrels of Mushafi and Inshaa were notorious with various events. Mushafi was at first the poetical master of Prince Suleman Shakoh but was later replaced by Inshaa which grievously intensified the acrimony
------------------------------------------------------------------------------------------------------------









Friday, June 7, 2013

Zauq-e-Ibrahim






Sheikh Muhammad Ibrahim Zauq (1789–1854) ( Urdu: شیخ محمد ابراہیم ذوق ) was a noted Urdu poet . He wrote poetry under nom de plume "Zauq", and was appointed poet laureate of the Mughal Court in Delhi.
He was a poor youth, with only ordinary education, who went on to acquire quite some learning in historytradition and astrology in his later years. Zauq was a prominent contemporary of Ghalib and in the history of Urdu poetry the rivalry of the two poets is quite well known. During his lifetime Zauq was more popular than Ghalib for the critical values in those days were mainly confined to judging a piece of poetry on the basis of usage of words, phrases and idioms. Content and style were barely taken into account while appreciating poetry.

Zauq was born at Delhi in 1789. His father, Sheikh Muhammad Ramzan was a lowly placed soldier in the Mughal army.
It was no less than a miracle that Zauq, without having the proper treatment on account of the penury of his family, survived the attack of a dreaded malady like smallpox during his childhood.
His father had no means to equip his son with the best available education of the time. He was sent to a maktab (elementary religious school) that was run by Hafiz Ghulam Rasool. Hafiz himself was a poet and used Shauq as his nom de plume. Under his influence the young Muhammad Ibrahim also got attracted towards poetry. Hafiz provided the required encouragement, took him as his pupil in poetry too and suggested Zauq as his nom de plume.
Though Zauq could not complete the course of the maktab, he got hooked to poetry. In those days Shah Naseer was the most famous master poet of Delhi. Zauq began showing his ghazals to Shah Naseer for improvement. Naseer recognized the natural talent and made him his pupil. Gradually, Zauq began participating in the mushairas. His natural bent of mind towards poetry coupled with his singular obsession to excel in the pursuit brought him fame and fortune. He would be better appreciated in the mushairas than his mentor. Shah Naseer got very annoyed with the growing popularity of Zauq. He threw him out of the group of his pupils. Zauq, thereafter, relied only on his talent and continued writing poetry with a vengeance.
Another poet, Meer Kazim Husain Beqarar, a friend of Zauq's was appointed the mentor of the Crown Prince Zafar, who later ascended the throne. Through him Zauq could get the chance to enter the royal court. He also started participating in the royal mushairas. When Beqarar took up the job of Meer Munshi (Head Clerk) in the Office of John ElphinstoneCrown Prince Zafar appointed Zauq as his mentor with a monthly salary of Rs. 4 that was ultimately raised to Rs. 100 when Bahadur Shah Zafar ascended the throne. He remained the poet laureate of the Mughal Court till his death in 1854..
Zauq’s reputation in Urdu poetry is because of his eulogies that reflect his command over the language and his expertise in composing poetry in extremely difficult meters. Since he got associated with the royal court right from his teens and remained there till his death, he had to write mostly eulogies to seek the patronage and rewards from the princes and the King. His mentor, Shah Naseer, would also pay attention only to the linguistic eloquence and mastery over prosody. Zauq also emulated the example of his mentor. Such style of poetry suits eulogy writing. Many critics regard him a great eulogy writer next only to Sauda.
His ghazals also have some literary values. Since Bahadur Shah Zafar was fond of using simple and colloquial diction, Zauq too composed his ghazals using simple words, phrases of everyday use and similes rooted in the common culture. His ghazals are also notable for their spontaneity. Zauq was a deeply religious man. In his ghazals too he would deal with religious and ethical themes. Therefore, his ghazals lack lyricism and appear to be the verses of a preacher.
Zauq died in 1854, and today his grave lies in a bylanes of Paharganj, Delhi. His grave was restored after the Supreme Court orders in early 2000s, but his home in nearby Nabi Karim area, was never identified.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

marate hain tere pyar se hum aur ziyada
tu lutf mein karta hai sitam aur ziyada
den kyon ki na wo dag-e-alam aur ziyada
qimat mein badhe dil ke diram aur ziyada
kya hovega do char qadah se mujhe saqi
main lunga tere sar ke qasam aur ziyada
wo dil ko churakar jo lage aankh churane
yaron ka gaya un pe bharam aur ziyada
kyon main ne kaha tujh sa khudai mein nahi aur
magarur hua ab wo sanam aur ziyada
lete hain samar shakh-e-samaravar ko jhukakar
jhukate hain sakhi vaqt-e-karam aur ziyada
jo kunj-e-qana’at mein hain taqadir pe shakir
hai “zauq” barabar unhen kam aur ziyada

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Lai hayat aaye qaza le chali chale
na apni khushi aaye na apni khushi chale
behatar to hai yahi ke na duniya se dil lage
par kya karen jo kam na bedillagi chale
ho umr-e-khizr bhi to kahenge bavaqt-e-marg
hum kya rahe yahan abhi aaye abhi chale
duniya ne kis ka rah-e-fana mein diya hai sath
tum bhi chale chalo yun hi jab tak chali chale
nazan na ho khirad pe jo hona hai wo hi ho
danish teri na kuch meri danishvari chale
kam honge is bisat pe hum jaise badqimar
jo chal hum chale wo nihayat buri chale
ja ki hava-e-shauq mein hain is chaman se ‘zauq’
apni bala se bad-e-saba kaheen chale

-------------------------------------------------------------------

ab to ghabaraa ke ye kahate hai.n ke mar jaayenge 
mar ke bhii chain na paayaa to kidhar jaayenge

tum ne Thaharaa_ii agar Gair ke ghar jaane kii 
to iraade yahaa.N kuchh aur Thahar jaayenge

ham nahii.n vo jo kare.n Khuun kaa daavaa tujh par 
balqi puuchhegaa Khudaa bhii to mukar jaayenge

aag dozaKh kii bhii ho jaayegii paanii paanii 
jab ye aasii arq-e-sharm se tar jaayenge

sholaa-e-aah ko bijalii kii tarah chamakaauu.N 
par mujhe Dar hai, ki vo dekh kar Dar jaayenge

laaye jo mast hai.n turbat pe gulaabii aa.Nkhe.n 
aur agar kuchh nahii.n, do phuul to dhar jaayenge

nahii.n paayegaa nishaa.N ko_ii hamaaraa hargiz 
ham jahaa.N se ravish-e-tiir-e-nazar jaayenge

pahu.Nche.nge rahaguzar-e-yaar talak ham kyuuN kar 
pahale jab tak na do aalam se guzar jaayenge

'Zauq' jo madarase ke biga.De hue hai.n mullaah 
unako maiKhaane me.n le aao sa.Nvar jaayenge


---------------------------------------------------------

Kisi be-kas ko aai bedaad-gar maara to kya maara 
Jo aap hi mar raha ho us ko gar maara to kya maara 

Na maara aap ko, jo khaak ho akseer ban jaata 
Agar paare ko aai askeer-gar maara to kya maara 

HaNsi k saath yaaN rona hai misl-e-qulqul-e-meena 
Kisi ne qehqaha aai be-khabar maara to kya maara 

Gaya shaitaan maara eik sajde k na karne mein 
Agar lakhoN baras sajde mein sar maara to kya maara 

BaRe moozi ko maara, nafs-e-ammaara ko gar maara 
Nahang o azhdaha o sheir-e-nar maara to kya maara 

Dil-e-sangeen-e-khushru par bhi zarb-e-kohkan pohnchi
Agar tesha sar-e-kohsaar par maara to kya maara 

Dil-e-bad-khwaah mein tha maarna ya chashm-e-bad-beeN mein 
Falak par Zauq, teer-e-aah gar maara to kya maara 


----------------------------------------------------------------

Monday, April 29, 2013

Wednesday, February 27, 2013

Shayer Asghar Gondvi







ye ishq ne dekhaa hai ye aql se pinhaaN hai
qatare men samandar hai zarre men bayaabaaN hai
ai paikar-e-mahabuubii main kis se tujhe dekhuuN
jis ne tujhe dekhaa hai vo diidaa-e-hairaaN hai
sau baar teraa daaman haathon men mere aayaa
jab aaNkh khulii dekhaa apanaa hii girebaaN hai
ye husn kii maujen hain yaa josh-e-tamannaa hai
us shoKh ke honThon par ik barq sii larazaaN hai
'Asghar' se mile lekin 'Asghar' ko nahiin dekhaa
ashaar men sunte hain kuchh kuchh vo numaayaaN hai
-------------------------------------------------------------------------------
Ye raaz hai meri zindgi ka
pahne huye hoon kafan Khudi ka
phir nashtar-e-Ghum se cherte hain
ik tarz hai ye bhi dil dahi ka
o lafz-o-baya main chupane wale
ab qasd hai aur Khamoshi ka
marna to hai ibtada ki ik bat
jina hai kamal moontahi ka
haa sina golon ki tarah kar chak
de mar ke saboot zindgi ka
--------------------------------------------------------------------------------------
Ye mujh se pochiye kya justaju main lazzat hai
faza-e-dahar main tahlil ho gaya hoon mai
hatake shisha-o-sagar hujom-e-masti main
tamam arsa-e-alam pe cha gaya hoon mai
ura hoon jab to falak pe liya hai dam ja kar
zameen ko tor gaya hoon jo rah gaya hoon mai
rahi hai Khak ke zarroon main bhi chamak meri
kabhi kabhi to sitaroon main mil gaya hoon mai
-------------------------------------------------------------------------------------
paas-e-adab main josh-e-tamanna liye huwe
mai bhi hoon ek hobab main dariya liye huwe
rag-rag main aur kuch na raha joz Khayal-e-dost
us shoK ko hoon aj sarpa liye huwe
sarmaya-e-hayat hai hirmane-e-ashiqi
hai sath ek sorat-e-zeba liye huwe
josh-e-junoon main chot gaya astan-e-yar
rote hain mounh main daman-e-sahra liye huwe
`Asghar` hujom-e-dard-e-Garibi main uski yaad
ai hai ik tilismi tamanna liye huwe
------------------------------------------------------------------------------------------
majoo ka aks hai Khat-e-jam-e-sharab main
ya Khoon uchal raha hai rag-e-mohtab main
wo mot hai k kahte hain jisko sukoon sab
wo ain zindgi hai jo hai iztarab main
dozakh bhi ek jalwa-e-firdoos se husn hai
jo is se bekhabar hain wahi hain azab main
us din bhi meri rooh thi mahw-e-nishat-e-did
moosa ulajh gae the sawal-o-jawab main
mai iztarab-e-shoq kahoo ya jamal-e-dost
ik barq hai jo kaondh rahi hai naqaab main
----------------------------------------------------------------------------------------
Ik alam-e-hairat hai fana hai na baqa hai
hairat bhi ye hai k kya janiye kya hai
sao bar jala hai to ye sao bar bana hai
hum sokhta janoo ka nasheman bhi bala hai
honthoo pe tabassum hai k ek barq-e-bala hai
ankhoo ka ishara hai k sailab-e-fana hai
sunta hoon bare gorr se afsana-e-hasti
kuch Khwab hai kuch asl hai kuch tarz-e-ada hai
hai tere tasawor se yaha noor ki barish
ye jan-e-hazi hai k shabistan-e-hira hai
---------------------------------------------------------------------------------------------
Khuda jane kaha hai `Asghar`-e-dewana barsoo se
ki us ko DhoonDhte hain ka`baba-o-butKhana barsoo se
tarpana hai na jalana hai na jalkar Khak hona hai
ye kyun soi hoi hai fitrat-e-parwana barsoo se
koi aisa nahi yaar ab k jo is dard ko samjhe
nahi maloom kyun Khamosh hai diwana barasoo se
hasinoo par na rang aaya na phooloon main bahar aii
nahin aya jo lab par naGma-e-mastana barsoo se
  -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Husn ko wusaten jo deen ishq ko hausla diya
Jo na mile na mit sake mujh ko wo mudd'aa diya
Haath me leke jaam-e-maey aaj wo muskura diya
Aql ko sard kar dia ruh ko jagmaga diya
Dil pe liya hai daag-e-ishq khoke bahaar-e-zindagi
Ik ghul-e-tar ke waaste mainey chaman lutaa diya
Kuchh to kaho ye kya hua tum bhi the saath kya
Ghum me yah kyun suroor tha dard ne kyun maza diya
Ab na yah meri zaat hai ab na ye kaaenaat hae
Mainey nawa-e-ishq ko saaz se yun mila diya
Aks jamaal-e-yaar ka aainaa-e-khudi me dekh
Yah ghum-e-ishq kya dia mujhse mujhe chhipa diya
Hashr me aaftaab-e-hashr aur wo shor-e-al'amaan
'Asghar'-e-butparast ne zulf ka waasta diya


aalaam-e-rozgaar ko aasaaN banaa diyaa
jo gham huaa, use gham-e-janaaN banaa diyaa
maiN kaamyaab-e-deed bhii, mahruum-e-deed bhii
jalvoN ke aZhdahaam ne hairaaN banaa diyaa
yuuN muskuraye, jaan si kaliyoN meN paR gayii
yuuN lab-kushaa hue ki gulistaaN banaa diyaa
voh shorisheN, nizaam-e-jahaaN jinke dam se hai
jab muKhtasar kiyaa unheN insaaN banaa diyaa
aye sheikh! voh baseet haqiqat hai kufr kii
kuchh qaid-o-rasm ne jise iimaaN banaa diyaa
ham us nigaah-e-naaz ko samjhe the neshtar
tumne to muskuraa ke rag-e-jaaN banaa diyaa